Punctuation

Table of Contents

What is Punctuation?

 
Punctuation marks are symbols used in written language to clarify meaning, separate sentences, and make reading and writing easier.
 
Punctuation marks include symbols such as the period (.)  comma (,)  semicolon (;)  colon (:)  question mark (?)  exclamation mark (!)  hyphen (-) apostrophe (‘) and quotation marks (” “).
 

Each punctuation mark has a specific function. For example, the period is used to indicate the end of a sentence, while a comma is used to separate items in a list or to separate clauses in a sentence. The semicolon is used to connect two related independent clauses, and the colon is used to introduce a list or explanation.

Correct punctuation is essential for effective written communication, as it helps to convey the intended meaning clearly and accurately.
 

বিরাম চিহ্ন বলতে কি বুঝায়?

বিরাম চিহ্ন হল লিখিত ভাষায় অর্থ স্পষ্ট করতে, পৃথক বাক্য, এবং পড়া এবং লেখা সহজ করতে ব্যবহৃত প্রতীক। যতি চিহ্নের মধ্যে রয়েছে পিরিয়ড (.), কমা (,), সেমিকোলন (;), কোলন (:), প্রশ্ন চিহ্ন (?), বিস্ময় চিহ্ন (!), হাইফেন (-), অ্যাপোস্ট্রফি (‘), এবং উদ্ধরণ চিহ্ন (” “).

প্রতিটি বিরাম চিহ্নের একটি নির্দিষ্ট ফাংশন আছে। উদাহরণস্বরূপ, সময় একটি বাক্যের শেষ নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়, যখন একটি কমা একটি তালিকার আইটেমগুলিকে আলাদা করতে বা একটি বাক্যে পৃথক ধারাগুলি করতে ব্যবহৃত হয়। সেমিকোলন দুটি সম্পর্কিত স্বাধীন ধারা সংযোগ করতে ব্যবহৃত হয়, এবং কোলন একটি তালিকা বা ব্যাখ্যা প্রবর্তন করতে ব্যবহৃত হয়।

কার্যকর লিখিত যোগাযোগের জন্য সঠিক বিরাম চিহ্ন অপরিহার্য, কারণ এটি সঠিক অর্থ স্পষ্টভাবে এবং নির্ভুলভাবে প্রকাশ করতে সাহায্য করে।

এখানে কিছু বিরাম চিহ্নের ব্যবহার এর সঠিক নিয়ম তুলে ধরা হয়েছেঃ

“Comma” (,)

যে কোন শব্দ বা ব্যক্তি কিংবা বস্তুকে আলাদা করে বুঝাতে বা একের অধিক কোন বিষয়কে উল্লেখ করতে অবশ্যই ব্যবহার করতে হবে।

যেমনঃ “আমার আপেল, কলা এবং কমলা কিনতে হবে।”

“Semicolon” (;)

সেমিকোলন হল একটি বিরাম চিহ্ন যা দুটি ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত স্বাধীন ধারা বা বাক্যকে সংযুক্ত করতে ব্যবহৃত হয়। এটি একটি তালিকার শব্দগুলিকে আলাদা করতেও ব্যবহৃত হয় যখন শব্দগুলিতে ‘কমা’ থাকে।

যেমনঃ আমাকে আজ রাতে এই প্রকল্পটি শেষ করতে হবে; নাহলে আমি সমস্যায় পড়বো।

অথবা আমরা আমাদের ভ্রমণে মুম্বাই, ভারত; বেইজিং, চীন; এবং টোকিও, জাপান এমনকি কয়েকটি শহর দেখেছি।

“Question” (?)

যে কোন কাউকে কোন বিষয়ে যখন প্রশ্ন করেন তখন বাক্যের শেষে ‘প্রশ্নবোধক চিহ্ন’ বা ‘Question mark’ ব্যবহার করতে হয়।

যেমনঃ আপনি কেমন আছেন?

বা তুমি কী করছো?

অথবা আপনার নাম কী?

“Hyphen” Or “Dash”(-)

যে কোন শব্দ বা শব্দের কিছু অংশকে একত্রে যুক্ত করে যৌগিক শব্দ তৈরি করতে এই ‘ড্যাস’ বা ‘হাইফেন’ ব্যবহার করা হয় ।

যেমনঃ পদ-পাত্র

বা রঙ-মেলা

অথবা গ্রাম-বাসী

এটি লক্ষ করা গুরুত্বপূর্ণ যে বাংলায়, হাইফেনটিকে “em ড্যাশ” (—) বা “en ড্যাশ” (–) এর সাথে বিভ্রান্ত করা উচিত নয়, যা বিভিন্ন উদ্দেশ্যে যেমন বাধা, পরিসর বা পার্থক্য নির্দেশ করার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।

“Colon” (:)

একটি ব্যাখ্যা,কিংবা উপসংহার, বা একটি বর্ননা তুলে ধরতে বাংলায় “কোলন” ব্যবহার করা হয়।

যেমনঃ সংখ্যা গুলো হল (:) ১, ২, ৩, ৪, ৫,৬,৭,৮,৯

বা একটি ভাষার বৈশিষ্ট্য হল (:) শব্দ, বাক্য এবং ভাষার ব্যঞ্জন

অথবা একটি উক্তি সঠিকভাবে বলা হল(:) “শিক্ষা পাওয়ার একটি উপায় হল বই পড়া”

“Exclamation Mark” (!)

ব্যক্তির প্রবল আবেগ, জোর, আশ্চর্য বা বিস্ময় বোঝাতে বিস্ময় চিহ্ন বাংলায় ব্যবহৃত হয়।

যেমনঃ ওহ(!) আমার পরীক্ষার ফল উন্নয়ন হয়েছে

বা সময়টি কত দ্রুত চলে গেছে (!)

অথবা কথার প্রয়োজন নেই(!)

“Apostrophe” (‘)

যে কোন শব্দকে বিস্তারিত না লিখে যদি আলাদা ছোট বা সংকোচন অর্থাৎ বড় শব্দকে ছোট আকারে প্রকাশ করে বোঝাতে বাংলায় অ্যাপোস্ট্রফি চিহ্ন ব্যবহার করা হয়।

যেমনঃ Mother(‘)s

বা I am not wearing a t-shirt. এভাবে লিখলে I am’t wearing a t-shirt.

বাংলায় এটাকে বলা হয় “অসমাপ্ত বর্ণ”

Period or full stop” (.)

এটি সাধারনত কোন Sentence বা বাক্যকে শেষ করার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়। অর্থাৎ কোন বাক্য যদি শেষ হয়ে যায় সেক্ষেত্রে এই (.) বা দাড়ি শব্দটি বসানো হয়।

যেমনঃ আমি বাংলায় লিখছি(।)

বা I am writing in Bengali(.)

“Inverted comma” (“”)

সরাসরি বক্তৃতা বোঝাতে বা কোনো শব্দ বা বাক্যাংশকে আলাদা ভাবে তুলে ধরতে বাংলায় ইনভার্টেড কমা ব্যবহার করা হয়।

যেমনঃ সোহেল বলল, আমি আজ অফিসে গেলেম।

বা মা বলল ,ছেলেটি কাঁদছে ।

“Slash” (/)

দুটি বিষয়ের মধ্যে বিকল্প হিসেবে যে কোন একটিকে পছন্দ করতে বা আলাদা করতে বা নির্দেশ করতে বাংলায় স্ল্যাশ ব্যবহার করা হয়। বাংলায় অনেক সময় এটাকে অথবা হিসেবে ধরা হয়।

যেমনঃ বাংলা/ইংরেজি কোর্স

বা আমি বাংলাদেশ/ভারত থেকে এসেছি।